ประโยคภาษาอังกฤษ ประเภท ในที่ทำงาน

ประโยคภาษาอังกฤษ ประเภท ในที่ทำงาน ตามที่เคยรู้จัก วลีภาษาอังกฤษ มีอยู่หลายคำ จะมีคำไหนที่เรารู้จักไหมนะ

ENG 2 THAI - ประโยคภาษาอังกฤษ วลี แปลไทย เป็นการรวบรวมประโยควลีภาษาอังกฤษแปลเป็นไทยที่ครบถ้วนสมบูรณ์ อัปเดตคำศัพท์ล่าสุด

จัดทำขึ้นเพื่อเป็นเครื่องมือในการแปลคำศัพท์ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และ แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ โดยสามารถใช้งานได้ทุกที่ทุกเวลา แปลออนไลน์ได้ง่าย ๆ และปรับแต่งการอำนวยความสะดวกในการค้นหาได้อย่างรวดเร็ว

รวมประโยคภาษาอังกฤษ ประเภท ในที่ทำงาน

ประโยคภาษาอังกฤษ ประเภท ในที่ทำงาน ตามที่เคยรู้จัก วลีภาษาอังกฤษ มีอยู่หลายคำ จะมีคำไหนที่เรารู้จักไหมนะ

  1. Can you write the report?
    แปลว่า คุณช่วยเขียนรายงานให้หน่อยได้มั้ย
  2. Concentrate your work
    แปลว่า ตั้งใจทำงานนะ
  3. Concentrate your work, I'll encourage you
    แปลว่า ตั้งใจทำงานด้วยนะ เป็นกำลังใจให้
  4. Difficult doesn't mean impossible. It simply means that you have to work hard
    แปลว่า ความยากไม่ได้หมายความว่าเป็นไปไม่ได้ มันหมายความว่าคุณต้องพยายามอย่างหนัก
  5. Do or Do not, there is no try
    แปลว่า ทำ หรือ ไม่ทำ ไม่มีการลองทำ
  6. Do you agree?
    แปลว่า คุณเห็นด้วยไหม?
  7. DON'T BE AFRAID TO FAIL. BE AFRAID NOT TO TRY
    แปลว่า อย่ากลัวที่จะล้มเหลว จงกลัวที่จะไม่ได้ลองทำตามความฝัน
  8. Don't work over night
    แปลว่า อย่าทำงานดึกล่ะ
  9. Don't work over night, Your health is the most important
    แปลว่า อย่าทำงานดึกล่ะ รักษาสุขภาพด้วย
  10. Don’t complain. It’s a part of the job
    แปลว่า อย่าบ่นไปเลย มันเป็นส่วนหนึ่งของงาน
  11. Good things come to those who work their asses off and never give up
    แปลว่า สิ่งดี ๆ มักจะเกิดขึ้นกับคนที่ทำงานหนักและไม่ยอมแพ้
  12. Happiness is the real sense of fulfillment that comes from hard work
    แปลว่า ความสุขเกิดจากการทำงานหนักจนสำเร็จตามเป้าหมาย
  13. Hard-won things are more valuable than those that come too easily
    แปลว่า สิ่งที่ได้มาอย่างยากเย็น ย่อมมีคุณค่ามากกว่าสิ่งที่ได้มาง่าย ๆ
  14. Hard work beats talent when talent does not work hard
    แปลว่า พรแสวงชนะพรสวรรค์ เมื่อพรสวรรค์ไม่ยอมทำงาน
  15. Have a good day!
    แปลว่า ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดีสำหรับเธอนะ
  16. Have a good day at work
    แปลว่า ทำงานให้สนุกนะ
  17. Have you come up with any good plans?
    แปลว่า คุณคิดแผนอะไรดี ๆ ออกมั้ย
  18. I am pleased to work with you
    แปลว่า ฉันยินดีที่ได้ร่วมงานกับคุณ
  19. I have to work over the time
    แปลว่า วันนี้ฉันต้องทำงานล่วงเวลา
  20. I totally agree with you
    แปลว่า เห็นด้วยกับคุณอย่างยิ่งเลยค่ะ
  21. I totally disagree
    แปลว่า ฉันไม่เห็นด้วยเลย
  22. I'd say the exact opposite
    แปลว่า ฉันว่ามันตรงกันข้ามนะ (คิดตรงกันข้าม, คิดไม่เหมือนกัน)
  23. I'm afraid I disagree
    แปลว่า เกรงว่าฉันคงไม่เห็นด้วยนะ
  24. In 1998 she worked for a different company
    แปลว่า ตอนปี 1998 เธอทำงานให้อีกบริษัทหนึ่ง
  25. NO ONE EVER DROWNED IN SWEAT
    แปลว่า ไม่มีใครจมหยาดเหงื่อจากการทำงานหนักจนตาย
  26. Nothing that's worthwhile is ever easy. Remember that
    แปลว่า สิ่งใดที่คุ้มค่าไม่เคยง่าย
  27. Rich know how to have money work hard for them
    แปลว่า คนรวยรู้วิธีที่จะใช้เงินทำงานหนักเพื่อพวกเขา
  28. STAY POSITIVE, WORK HARD, MAKE IT HAPPEN
    แปลว่า จงมองโลกในแง่ดี ทำงานให้หนัก และทำความฝันให้เป็นจริง
  29. Striving for success without hard work is like trying to harvest where you haven't planted
    แปลว่า เรียกร้องความสำเร็จโดยไร้ความพยายาม ก็ไม่ต่างจากการเกี่ยวข้าวบนผืนนาที่ว่างเปล่า
  30. Success is not a doorway, it's a stairway
    แปลว่า ความสำเร็จไม่ใช่ประตู มันคือบันได
  31. Success is sweet, but the secret is sweat
    แปลว่า ทุกความสำเร็จอันหอมหวาน ย่อมแลกมาด้วยหยาดเหงื่ออันขมขื่น
  32. Success is the sum of small efforts
    แปลว่า ความสำเร็จคือผลลัพธ์ของความพยายามเล็ก ๆ นับครั้งไม่ถ้วน
  33. The boss chew me out again
    แปลว่า เจ้านายดุฉันอีกแล้วล่ะ
  34. The harder you work, the luckier you get!
    แปลว่า ยิ่งทำงานหนักเท่าไหร่ โชคก็ยิ่งเข้าข้างคุณมากเท่านั้น
  35. The stress keeps building up lately
    แปลว่า หมู่นี้ฉันเครียดขึ้นเรื่อย ๆ
  36. The trouble with opportunity is that is always comes disguised as hard work
    แปลว่า โอกาสดี ๆ มักมาพร้อมกับการทำงานหนัก
  37. There are no short cuts to any place worth going
    แปลว่า ไม่มีทางลัดสำหรับเป้าหมายที่คุ้มค่าสำหรับการเดินทาง
  38. We got a lot of work done today
    แปลว่า วันนี้เราทำงานไปได้เยอะเลย
  39. Without hard work, nothing grows but weeds
    แปลว่า หากไม่ทำงานหนัก จะไม่มีผลผลิตนอกจากวัชพืชที่โตขึ้น
  40. Work hard Dream big!
    แปลว่า ทำงานให้หนัก ฝันให้ใหญ่
  41. Work harder than you think you did yesterday
    แปลว่า ทำงานหนักกว่าที่คิดว่าหนักเมื่อวาน
  42. Work so hard that one day your signature will be called an autograph
    แปลว่า จงทำงานหนักเพื่อที่วันหนึ่งชื่อของคุณจะมีคนมาขอ 'ลายเซ็น'
  43. Work until your idols become Rivals
    แปลว่า ทำงานหนักจนไอดอลกลายมาเป็นคู่แข่งของคุณ
  44. You get what you work for, not what you wish for
    แปลว่า คุณจะได้สิ่งที่ทำงานหนักแลกมา ไม่ใช่สิ่งที่หวังลม ๆ แล้ง ๆ

 แสดงความคิดเห็น